Міська виставка
педагогічних технологій
Запоріжжя, 2016
Каталог статей
Навігація

Номінації виставки
Українська та російська філологія [71]
Історія і правознавство [37]
Математика [30]
Фізика, астрономія [11]
Географія та економіка [13]
Інформатика [16]
Іноземні мови [94]
Хімія, біологія, екологія [37]
Фізичне виховання та основи здоров’я [19]
Музика, образотворче мистецтво [16]
Трудове навчання [9]

Форма входу


Погода у місті

Пошук

Статистика

Вітаю Вас, Гість · RSS 11.08.2020, 08:48

Головна » Статті » 2015 КО: специфіка навчальних предметів » Іноземні мови

Соціокультурний компонент у вивченні іноземних мов

Соціокультурний компонент у вивченні  іноземних мов

Сова Тетяна Іванівна

учитель французької мови, спеціаліст вищої категорії

Запорізький класичний ліцей Запорізької міської ради Запорізької області 

Директор класичного ліцею: Баньковська Олена Григорівна

Адреса: 69035,  м. Запоріжжя, вул. Правди, 23 

телефони: (0612)34-06-82, факс 233-11-44

E-mail: lyceumsekret@ukr.net 

Сайт: http://classlyceum.zp.ua

 

 

Провідна педагогічна ідея досвіду:

Ознайомлення учнів з національно-культурними та поведінковими стереотипами народів, мови яких вивчають наші учні (французька та англійська ), манерою спілкування, нормами комунікативної поведінки та етикету, вміння використовувати ці знання в навчальному процесі з метою формування комунікативно-прагматичної компетенції і розвитку соціокультурного  компонента.

Обґрунтування актуальності та перспективності досвіду:

Одним з головних завдань процесу навчання іноземної мови є знайомство і порівняння культури рідного народу  з культурою народу- носієм іноземної мови. Зараз в Європі спостерігається відхід від абсолютизації комунікативного методу і метою навчання мови визначається проникнення в культуру народу, якому належить ця мова , у систему його світосприйняття.  Питання розвитку соціокультурного компонента  змісту навчання іноземних мов набуває  актуальності. 

Науково-теоретична база досвіду: Теоретичне підґрунтя для формування соціокультурної компетенції особистості закладено у працях зарубіжних та українських дослідників: М. Бірама, Дж. Вальдеса, Ж. Зарат, М. де Карло, В. Сафонової, П. Сисоєва ,С. Ніколаєва, О. Першукова   та  інших.

Важливість формування соціокультурної компетентності визнається як закордонними,так вітчизняними дослідниками : А. Печеї, К. Роджерс, П. Сорокін, М.А. Бердяєв, В.Н. Соловова , І.А. Зязюн, Г.А. Бал, І.Д. Бех, А.В. Глузман, С.В. Савченко, А.І. Капська та інші.  Педагоги досліджували діяльність на засадах комунікативних умінь та навичок у процесі вивчення гуманітарних дисциплін і стверджували, що соціокультурна компетентність є важливою складовою загальнокультурного розвитку суспільства.

Стисла анотація досвіду:

На підставі вищевикладеного, слід підкреслити той факт, що оволодіння іноземною мовою без знайомства з культурою країни досліджуваної мови, з менталітетом людей, що є її носіями, не може бути повноцінним. Необхідно також засвоїти не тільки саму мову, але  й  «образ світу» людей, що говорять нею, тому що представники іншої культури не повинні бути для нас психологічно «чужими».  Розробляючи підходи та прийоми взаємопов’ язаному навчанню іноземних мов та культур береться до уваги наступне   :

-  під час навчання формується модель розвитку міжкультурних вмінь та навичок;

- на уроках використовується лінгвокультурологичний матеріал в більшості усних комунікативних видів діяльності;

- розробляються нові прийоми навчання іноземних мов та ситуації практичного використання мови, як інструменту міжкультурного пізнання та взаємодії;

- під час навчання впроваджується особистісно-орієнтоване спілкування та організація роботи учнів в малих групах, застосування рольових ігор та ситуацій;

- використовуються активні форми роботи, технології інтерактивного навчання;

- використовується різна наочність, та, що має культурологічне забарвлення;

- широко використовуються ІKT;

- всі вчителі та учні сприяють співпраці з франкофонами та франкомовними структурами (співпраця з французьким культурним центром «Альянс Франсез» м. Запоріжжя, кафедрою французької філології ЗНУ, організація листування з французькими учнями коледжів м. Бордо та м. Бьяриць);

- організовуються чисельні позакласні заходи, що сприяють підвищенню інтересу учнів до французької мови та удосконаленню мовленнєвої компетенції.

Результативність впровадження досвіду:

  1.  Перемоги учнів в олімпіадах.
  2. Перемоги учнів у конкурсах, які організовуються франкомовними структурами.

            3.Вільне володіння учнями французькою мовою під час спілкування з франко фонами та навчання у французьких вищих навчальних закладах.

Репрезентація досвіду: на рівні Запорізького класичного ліцею, на міському, всеукраїнському та міжнародному рівнях у вигляді семінарів, відкритих уроків, позакласних відкритих заходів, шкільного обміну з французькими навчальними закладами, участі у всеукраїнських та міжнародних конкурсах.

Тегі:    соціокультурний      компонент, лінгвосоціокультурна компетенція, лінгвосоціокультурний метод, поняття «культура», творчість, цінності, естетика, інтерактивні технології, соціокультурний аспект, міжкультурне спілкування.

Посилання на матеріал http://classlyceum.zp.ua

Категорія: Іноземні мови | Додав: jenya2016 (26.01.2016)
Переглядів: 1056 | Рейтинг: 1.0/65
Всього коментарів: 0
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]
IAMЦ © 2020