Міська виставка
педагогічних технологій
Запоріжжя, 2016
Каталог статей
Навігація

Номінації виставки
Українська та російська філологія [83]
Історія і правознавство [27]
Математика [32]
Фізика, астрономія [15]
Географія та економіка [29]
Інформатика [16]
Іноземні мови [62]
Хімія, біологія, екологія [38]
Фізичне виховання та основи здоров'я [20]
Музика, образотворче мистецтво [18]
Трудове навчання [9]

Форма входу


Погода у місті

Пошук

Статистика

Вітаю Вас, Гість · RSS 18.04.2024, 18:41

Головна » Статті » Специфіка навчальних предметів » Іноземні мови

Читання як засіб для розвитку усного мовлення учнів при вивченні французької мови
Читання як засіб для розвитку усного мовлення учнів при вивченні французької мови

Шенгер Вікторія Миколаївна, вчитель французької мови
кваліфікаційна категорія «спеціаліст вищої категорії», старший вчитель
Запорізька гімназія № 50 Запорізької міської ради Запорізької області
Директор гімназії № 50 Гузеватий Андрій Юрійович
вул.Богдана Хмельницького, 22
тел.: 236 – 73 – 27
адреса сайту: gymnasium – 50.zp.ua


Провідна педагогічна ідея:
Читання виступає основою для   розвитку та вдосконалення вмінь  монологічного та діалогічного мовлення учня, що, в свою чергу сприяє оволодінню мовою як засобом міжкультурного спілкування, а також розвитку умінь використовувати французьку мову як інструмент у діалозі культур сучасного світу.

Обґрунтування актуальності та перспективності досвіду:
Відповідно до рішень Європейської Ради основною компетентністю на уроках іноземної мови є комунікативна компетентність, тому що вона забезпечує набуття учнями вміння обговорювати проблеми, доводити власну позицію, виробляти власну точку зору, розвивати критичне і креативне мислення та адаптуватися у мовному середовищі. Базою для цього  виступають комунікативні уміння, сформовані на основі мовних знань і навичок.
За відсутності щоденного спілкування з носіями мови читання постає  одним із найважливіших напрямків оволодіння іноземною мовою. Автентичні документи якнайкраще відповідають функції комунікації, тому вони дуже важливі під час роботи в класі. Опрацювання таких документів акцентовано на реалії  сучасного життя, на навчання більш направлене на мотивації та потреби учня, який буде в змозі адаптувати своє більш активне та креативне сприйняття. 
 
Науково-теоретична база досвіду:
Досвід ґрунтується на творчому використанні передового перспективного педагогічного досвіду України, публікаціях видатних науковців, зарубіжних  педагогів-практиків (Пассов Є.І. Коммуникативний метод навчання чужомовному говорінню. - М.: Просвітництво, 1991., Бухбиндер В.А Основи методики преподавания иностранных языков. - К.:Вища школа, 1986, Ніколаєва С.Ю., Шерстюк О.М. Сучасні підходи до викладання іноземних мов. // Іноземні мови - 2002. - № 1, Муаран С. «Письмові ситуації», 1979, Сікурель Ф. «Інтерактивне читання», 1991). Теоретичною основою досвіду є технологія інтерактивного навчання (Пометун О.І. Енциклопедія інтерактивного навчання.-К., 2007), технологія проблемного навчання (Современные образовательные технологии. Селевко Г.К. М.: 1998.).

Стисла анотація досвіду:
Для себе як для вчителя іноземної мови одною із фундаментальних цілей вважаю пошук та використання методів викладання, які допомагають учням формувати й розвивати навички, знання та вміння, необхідні їм для того, щоб стати більш незалежними у своїх думках та діях і більш відповідальними і готовими до співпраці з іншими людьми.
За умови, що спілкування відбувається в основному під час уроку, без участі носіїв мови, особливого значення я надаю навчанню читання іншомовного тексту. Мета цієї практики – навчання усного мовлення на базі тексту, читання розглядається нами як засіб для розвитку навичок усного мовлення, а не тільки готує учня для розуміння змісту прочитаного.
При такому підході  до читання я приділяю особливу увагу   підбору різноманітних  текстів з метою мотивації учнів, а також сприянню введення нової лексики. Я вважаю необхідним добирати автентичні тексти, що дозволяє  наблизити учня до ситуацій реального спілкування. Автентичні документи як найкраще відповідають функції комунікації, тому вони дуже важливі під час роботи в класі. Опрацювання таких документів акцентовано на реалії  сучасного життя, на навчання більш направлене на мотивації та потреби учня, який буде в змозі адаптувати своє більш активне та креативне сприйняття.  З появою інтернету від знайти автентичний документ будь – якого типу не складає для вчителя  ніяких труднощів.
Проте, при роботі з текстом розуміння тексту не повинно бути самоціллю. Перехід від розуміння до  говоріння, сприйняття до продукування, від пасивності до активності - це процес, який я намагаюся реалізувати на кожному уроці і як результат  -   формування учня  не тільки самостійного та працюючого, але й динамічного та креативного. Використання тексту сприяє інтерактивній комунікації учнів, привчає їх до самостійності, дозволяє мені активізувати діяльність, направлену на активність тих, хто навчається.

Результативність впровадження досвіду:
У процесі навчання усного мовлення через читання мої учні вчаться критично мислити, вирішувати складні проблеми на основі аналізу ситуацій і відповідної інформації, приймати продумані рішення, брати участь у дискусіях, спілкуватися з іншими людьми.
При роботі з автентичними текстами розширюється загальний світогляд моїх учнів, їхнє знання соціокультурних реалій країни, мова якої вивчається, підвищується рівень інтелектуального та розумового розвитку учнів. Учні демонструють наявність високих навичок як в читанні, так і в умінні застосовувати ці знання під час продукування своєї мовно розумової діяльності.

Репрезентація досвіду:
Досвід представлений на рівні навчального закладу під час семінарів, на засіданні творчої групи, методичного об’єднання вчителів французької мови.                               

Категорія: Іноземні мови | Додав: LeninRMO (26.01.2014)
Переглядів: 942 | Коментарі: 1 | Теги: автентичний документ, читання, мовленнєва творчі, комунікативні компетенції, технології роботи з текстом, текст, усне мовлення, Ленінський, інтеракція | Рейтинг: 2.8/48
Всього коментарів: 1
1 Peter  
Voilà un bon travail personnel basé sur une expérience! La méthode classique (égale " toujours actuelle") qui donne ses résultats! Bonne continuation à Victoria!

Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]
IAMЦ © 2024